💡개인적으로 연습하기 위해 임의로 해석한 글이므로 틀린 부분과 의역이 많을 수 있습니다.
형광펜 : 해석을 이상하게 한 부분
밑줄 : 헷갈리는 부분
The Arraignment
The Story
It's been another day for the history books.
공소장
한 이야기
역사책에 쓰여질 또 다른 날이었습니다.
I heard, but go on.
Yesterday, former President Trump surrendered to authorities in Manhattan after a grand jury indicted him for his alleged role in a $130,000 hush money payment to adult film star Stormy Daniels. He arrived with his legal team and an 11-vehicle motorcade surrounded by Secret Service. Also on the scene: competing anti- and pro-Trump protesters and lawmakers like Reps. Marjorie Taylor Greene (R-GA) and George Santos (R-NY). Officials fingerprinted the former president, but didn't take a mugshot or handcuff him, reportedly citing security concerns.
알아요, 하지만 계속하세요.
어제, 트럼프 전 대통령이 성인 영화 배우 Stormy Daniles에게 13만 달러 뇌물 수수로 기소된 건에 대해 맨해튼 당국에 항복했습니다. 그는 보안 팀에 의해 법무팀과 11개의 차량에 둘러싸인 채 입장했습니다. 또한 현장에서 친 트럼프 진영과 반 트럼프 진영의 시위대와 대표처럼 보이는 의원들이 대치했다. Marjorie Taylor Greene (R-GA) and George Santos (R-NY). 공무원이 전 대통령의 지문을 채취했지만, 전하는 바에 의하면 보안 문제로 인해 머그샷을 찍지 않고 수갑을 채우지 않았다 합니다.
📌 모르는, 헷갈린 단어
authorities ; 당국
jury ; 배심원단
hush money ; 뇌물
cite ; 끌어내다, 인용하다
reps ; 대표자 (representatives의 준말)
What was he charged with?
34 felony counts of falsifying business records. Prosecutors allege Trump used a “catch and kill” scheme to bury any negative info that would have affected his 2016 presidential campaign. That includes stories of his alleged affairs with Daniels and former Playboy model Karen McDougal, among others. Prosecutors say Trump “went to great lengths to hide this conduct, causing dozens of false entries in business records to conceal criminal activity.” He faces up to four years in prison per felony conviction, but experts reportedly say first-time offenders don’t typically see any jail time.
그는 어떤 혐의를 받았나요?
34건의 사업 중범죄 기록. 검찰은 트럼프가 그의 2016년 대통령 선거에서 부정적인 정보를 묻어버리기 위해 "잡아 죽이는" 전략을 사용했다고 추정했습니다. 여기에는 Daniels과 플레이보이 모델 Karen McDougal, 그 외의 여러 사람들의 사건이 포함됩니다. 검찰은 트럼프가 "이 범죄 행위를 감추기 위해 상당히 많은 거짓된 사업 기록을 작성하는 노력을 기울였다"고 말했습니다. 그는 중범죄 유죄 판결에 따라 4년을 복역해야 할 수도 있지만, 전문가들은 아마 초범은 징역을 선고받지 않을 거라고 전했습니다.
📌 모르는, 헷갈린 단어
charged ; 격양된, 격론을 부를
falsifying ; 위조하다
felony ; 중죄
prosecutor ; 검사
affairs ; 사건
conduct ; 행위
dozens ; 상당히 많은
conceal ; 감추다
offenders ; 범죄자
How are Americans feeling?
Divided. One poll found that nearly all Democrats approve of the indictment, whereas 79% of Republicans disapprove. But it also found that a majority of Americans believe the indictment was motivated by politics. Trump says Manhattan District Attorney Alvin Bragg — who campaigned on indicting the former president — is using the lawsuit for name recognition. Falsifying business records is typically considered a misdemeanor in New York. But the charges can rise to a felony, if the misdemeanor was committed in order to cover up another crime. Some Democratic lawmakers say that no one is above the law and believe Trump will be given a fair trial.
미국인들의 반응은 어떨까요?
각기 다른 반응을 보였습니다. 한 여론 조사에 따르면 거의 모든 민주당원이 기소에 찬성한 반면, 79%의 공화당원은 반대했습니다. 그러나 대부분의 미국인이 이번 기소가 정치적인 움직임이라고 보고 있다는 사실도 알아냈습니다. 트럼프는 전 대통령을 기소한 맨해튼 구역의 변호사 Alvin Bragg가 그의 이름을 인식시키기 위해 소송을 이용했다고 말했습니다. 사업 사기 기록은 전형적으로 뉴욕에서는 경범죄라는 겁니다. 그러나 만약 그 경범죄가 다른 범죄를 덮기 위해 저질러진 일이라면 그 혐의는 중죄가 될 수 있습니다. 몇몇 민주당원은 아무도 법 위에 있을 수 없고 트럼프는 공정한 재판을 받을 것이라고 믿고 있다 전했습니다.
📌 모르는, 헷갈린 단어
attorney ; 대리인, 변호사
lawsuit ; 소송, 고소
misdemeanor ; 경범죄
trial ; 재판
commit ; 저지르다, 약속하다 (commited ; 헌신적인)
What else?
Trump says the only crime he’s committed is “to fearlessly defend our nation from those who seek to destroy it.” He called his impeachments a “hoax” and told Americans that “our country is going to hell.” Bragg says, “everyone stands equal before the law” and that “no amount of money and no amount of power” changes that. The Biden admin says this case “is not something that is a focus” for the president. Meanwhile, Trump’s next hearing is scheduled for December 4, but prosecutors are asking for a trial date to be set in January 2024.
그 외에는요?
트럼프는 본인이 저지른 범죄가 "무척 대담하게 우리의 국가를 파괴하려는 자로부터 변호한 것"이라고 말합니다. 그는 그의 탄핵이 "사기"라고 말하며 "우리 나라가 지옥으로 가고 있다"고 미국인들에게 말했습니다. Bragg는 "모두 법 앞에서는 평등합니다", 또한 "돈이 곧 권력을 의미하지 않습니다" 라고 말했습니다. 바이든은 이 사안이 대통령에게 "집중되면 안됩니다" 라고 말했습니다. 그 동안, 트럼프의 다음 공판은 12월 4일에 예정되어 있지만, 검찰은 내년 1월에 재판을 열도록 요청하고 있습니다.
📌 모르는, 헷갈린 단어
impeachments ; 탄핵
meanwhile ; 그 동안
hearing ; 공판
출처
https://archive.theskimm.com/newsletters/daily_skimm/2023-04-05
'◎ 이것저것 공부하기 > 뉴스레터 해석하기' 카테고리의 다른 글
자판기의 빛 속에서. (In the glow of the vending machine.) (0) | 2023.07.24 |
---|---|
그녀는 금성에서 왔고, 저는 토성에서 왔습니다. (She come from Venus, I come from Saturn) (0) | 2023.07.19 |
이번 여름은, 무언가 다릅니다. (This summer, it's different) (0) | 2023.07.18 |
봄을 위한? Florals? 획기적이네요! (Florals? For Spring? Groundbreaking) (0) | 2023.04.08 |
꿈을 꿀 때, 우리는 진정으로 현실을 느낀다. (Dreams feel real while we’re in them) (0) | 2023.04.05 |
자기계발 블로그